Az egyik nap olvastam egy feladványt, amihez hasonló sok van, de éppen ezt még nem ismertem, vagy nem emlékeztem rá: „Lefeküdtem aludni. Lekapcsoltam a lámpát, és bebújtam az ágyba. A villanykapcsoló a szoba túlsó oldalán volt, mégis el tudtam jutni az ágyig, mielőtt sötét lett volna a szobában. Hogyan lehetséges ez?”
Töprengtem rajta egy keveset, és mindjárt két megoldással is előálltam, de mint kiderült, egyik sem a „helyes” megoldás volt. Utólag jutott eszembe, hogy talán azért nem gondoltam a szerző által kitalált megoldásra, mert angolul olvastam a feladványt, és ez más pályákat mozgatott meg az agyamban, mintha magyarul olvastam volna.
Ennek tesztelésére tettem most ide, hogy kiderüljön, hogy ha erre jár valaki és kommentben beír egy megoldást, akkor vajon ugyanaz jut-e eszébe, mint nekem, vagy inkább az, mint a szerzőnek.
Ágyba bújni rejtélyesen
2009.03.08. 08:35 blogíró
18 komment
Címkék: rejtvény
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Ketszeri 2009.03.08. 09:25:53
Nappal játszódik a történet
Szerintem tuti rossz tippek:
-az ágyon állva elérni a kapcsolót,
- a kapcsoló időzítős,
-a lámpa kis ideig még világít, mert nem azonnal hül ki az izzószál.
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.08. 09:37:22
Utólag triviálisnak tűnik, és lehet, hogy az anyanyelvemen (ha nincs plusz agy terhelés a fordítás miatt) nekem is beugrott volna.
Egyből erre gondoltál, vagy először a trükkös megoldások jutottak eszedbe, és csak utána ez?
baracklekvar 2009.03.08. 09:40:50
sebcsaba 2009.03.08. 14:24:52
Második tipp: időzáras kapcsoló.
Hogy szól az eredeti szöveg?
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.08. 16:25:49
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.08. 16:29:16
Én a "went dark" kifejezéssel leginkább úgy találkoztam eddig, hogy hirtelen lett sötét (elment az áram, stb.). Azt valahogy nem is kapcsoltam hozzá, hogy fokozatos elsötétedést is jelenthet.
Egy anyanyelvi angolosnak a fejében nyilván benne van ez a jelentés is, de az én fejemben ez eleve leszűkítette a lehetőségeket.
Törzsvendég:-) 2009.03.08. 16:54:49
Törzsvendég:-) 2009.03.08. 16:55:40
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.08. 17:27:11
Törzsvendég:-) 2009.03.08. 17:47:28
protkózúzó 2009.03.12. 21:02:18
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.12. 21:18:40
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.12. 21:19:52
pihe** 2009.03.16. 17:26:41
Zsit (nyau és rémizé) · http://ittanyugatihatarszelen.blog.hu 2009.03.21. 18:16:59
Égett egy gyertya is az ágy mellett. :)
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.21. 18:25:51
blogíró · http://agyvihar.blog.hu/ 2009.03.21. 18:26:54
Ugyandehogy (törölt) 2010.10.26. 13:45:14